2021. december 11., szombat

Kultfilmek őszintén #2 - Time of the Gypsies / Cigányok ideje (1988)

Számíthattok az éves filmösszegző poszt(ok)ra is nemsokára (már megírtam, csak még nem posztoltam), illetve a szokásos karácsonyi filmmaratonos bejegyzésre is, de úgy gondoltam, addig hozok egy olyan filmet, amiről érdemes külön beszélni. Az előző kultfilmes bejegyzéshez képest most éles váltást teszünk új irányba: ez úgy kultfilm, hogy közben aligha mondható mainstreamnek (=nem egy Pulp Fiction, Fight Club, Rocky Horror Picture Show meg hasonló kaliberű dolgok). 



Kusturica elég híres rendező, azonban nem ismertem tőle ezt a filmet, és teljesen random akadtam rá a filmes társammal. Fantasy filmeket kerestünk, és valamiért a toplistán ezen akadt meg a szemünk, mert benne volt, hogy „cigány”, és általában a cigányokról szóló filmek elég humorosak tudnak lenni (elég, ha csak Kusturica másik, mainstream módon is híres filmjére, a Macskajajra gondolunk). Megnéztünk előtte egy trailert, meg egy Ederlezire összevágott zenevideót a filmről, amiről azt hittük, hogy trailer. Ez kellően lefestette a film kissé szürrealista, mágikus realista, álomszerű, valamint művészfilmes jellegét.

Alapvetően én gyűlölöm a művészfilmeket, ki merem jelenteni, hogy a Spencerből (2021) megnézett fél óra volt nekem talán ennek az évnek a filmes mélypontja. Mégis ez a retro cigányos művészfilm lekötött és különböző módokon szórakoztatott.

Elég nehéz fellelni magát a filmet. Fent van videómegosztókon eredeti nyelven, viszont olyan helyen érdemes megnézni, ahol vagy online, vagy számítógépről be lehet hozzá társítani egy srt feliratfájlt, így mi angol felirattal néztük. Nagyon sokat adnak a filmhez az eredeti orgánumok, hangeffektek, cigány szavak, így igazából csak ezt a verziót ajánlanám megnézésre, de amúgy sem szinkronizálták le magyarra.

A történet egy elég rusztikus arcberendezésű Parhan nevű cigánygyereket követ valahol Jugoszláviában, azon belül nem tudom, pontosan hol. A filmben cigányul és kisebb részben szerbhorvátul beszélnek, és nagyon szórakoztató olyan szavakat felfedezni, mint diló, csávó, devla, dik. Persze tudtam, hogy a magyar szleng egy része a cigányból származik, de azt nem, hogy ilyen sok.

Parhan a nagyanyjával és a nagybátyjával él egy gettó cigánytelepen egy könnyűszerkezetes „házban”. Alapvetően mindenki csak a mának él, szeretnek zenélni és bulizni, sokat veszekednek, jellemző a mélyszegénység és a babona. Perhan nagyanyja boszorkány, aki képes gyógyítani vagy átkozni, és a képessége egy részét a fiú is örökölte. Ő kevésbé impresszív módon inkább fémtárgyakat, pl konzervesdobozt vagy kanalakat táncoltat, vagy pulykákkal beszélget. A fiú megismerkedik egy nagyon csinos lánnyal, Azrával, akivel egymásba szeretnek, és Ederlezi napján (roma ünnep, Szent György napja) egymáséi lesznek. Perhan nagyon szeretné feleségül venni a lányt, a lány anyja viszont sorozatosan elutasítja (NEMHAGYAAK), nem hajlandó a csinos lányt egy nincstelen, katona fattyának odaadni, aki kanalakkal szórakozik rendes pénzkeresés helyett (utóbbi elég legit ok amúgy).  A fiú sokat gondolkozik, hogy hogyan bizonyítsa a rátermettségét, és végül adódik is rá alkalom. A nagyanyja kisegíti a helyi menő csávót, aki egy Olaszba’ meggazdagodott mob boss, és Ahmednek hívják. Az öregasszony fizetségül azt kéri Ahmedtől, hogy Perhan mozgássérült kishúgát, Danirát vigye el Ljubjanába a kórházba, hogy gyógyítsák meg a lábát. Perhan úgy dönt, elkíséri őket, ami kapóra jön, ugyanis ha szerez pénzt, tud bizonyítani Azra anyjának, aki talán megenyhül, és odaadja végre a lányát.

Elolvastam pár reddit topikot a filmmel kapcsolatban, ami csak megerősített benne, hogy ez nem annyira egy mainstream elismertségű film. Az egyik topikban egy török felhasználó arról ír, hogy a filmre mennyire jellemző a melodráma, és hogy ezt mégsem olcsó módon tálalják, hanem a cigányok tényleg ennyire érzelmesen, élet-halál módon reagálnak dolgokra. Ez nagyon igaz, van benne dráma bőven, de azért temérdek humor is. Elég nehéz elkerülni a tényt, hogy vicces kinézetű emberek, vicces kinézetű élőhelyen, egyfolytában a sárban gázolva, a pulykák rudrudolásával meg libák gágogásával övezve élik az életüket. Ha falusi vagy és ismersz személyesen pár cigányt, akkor konkrétan vannak olyan karakterek a filmben, akiket te magad is láttál már. A fél családom egy romániai magyar faluból származik, szóval bőven láttam már ilyen embereket, és élőben se kevésbé mulattatóak.

A film mindamellett, hogy drámai és vicces, elég erőteljesen művészfilm is. Nem olyan hollywoodos történeti ív van, mint egy átlag filmben, hogy a szereplő elindul egy veszteséges pozícióból, majd sok megpróbáltatás után elnyeri a királylány kezét, meg a fele királyságot, sőt, inkább ennek az ellenkezője mutatkozik meg. Elég sok elemnek kizárólag a hangulatkeltés meg a szimbolizmus a lényege, ez mégsem irritáló, mert tényleg rohadt sok a humor és a dráma is. Ha minden művészfilm ilyen lenne, hogy az öncélű furcsaság mellett legalább ad valamit, amin nevetni vagy sírni lehetne, akkor szeretném a művészfilmeket.

Volt egyébként még mondanivalója is a filmnek, mégsem nevezném elfogult módon trú maszterpísznek, meg isten tudja milyen mély értelmű, gyönyörű alkotásnak. Szerintem ahhoz túl sok volt a humor, és túl kevés az agyalás, hogy ennyire felértékeljük ezt a filmet, de tudom, hogy a Kusturica-fanok most rám szórnának egy cigány átkot, amiért ezt mondom. A film mondanivalója pedig az volt, hogy „ha már senkiben és semmiben sem bízol, akkor Isten hátat fordít neked és megbüntet téged”. (Ezt nem érzem örökérvényű igazságnak, hacsaknem elmegyünk kicsit ezoterikusabb irányba, és azt mondjuk, hogy ha jóhiszemű vagy, jó dolgok történnek veled, de ha mindig rosszat feltételezel, akkor meg rosszak.) Megadnám az öt csillagot ennek a filmnek, de nem azért, mert fú de deep, örökérvényű igazságot mond, hanem mert élvezhető.

Ami a szociális ábrázolást illeti a filmben: szerintem ma már nem lehetne ilyen filmet leforgatni. Az most mindegy, hogy naturálisan a valós körülményeit, viselkedését mutatja be a 80-as évekbeli jugoszláv cigányoknak, ha ez a film most jönne ki, akkor a filmrendezőt keresztre feszítenék rasszizmusért és negatív reprezentációért, a stúdiót vagy a streaming platformot bojkottálnák, a change.org-on meg többszázezer aláírást szerezne egy olyan petíció, ami a romák pozitív reprezentációját követelné a médiában. Örülök, hogy ez a film ott, akkor megszületett, mert ma már nem lehetne ilyet csinálni.

 A filmben az egyik legérdekesebb rész, mikor Perhan elmegy Ahmeddel Olaszországba, és kiderül, hogy az ottani cigányok lopással, betöréssel, szervezett kéregetéssel, striheltetéssel, emberkereskedelemmel szerzik a kenyerüket. Elég könnyű ezt egysíkúan elítélni, viszont ez a film nagyon erősen rámutat ennek a káros viselkedésnek a kulturális vetületére. Egy olyan kultúrában, ahol nincs jövőkoncepció, nem számít semmi a bulin és a szexen, az itt és moston kívül, csak annyi a lényeg, hogy minél könnyebben és gyorsabban lehessen javakhoz jutni, de lehetőleg ne kelljen érte megdolgozni, és mindenki egyöntetűen mélyszegénységben él, a gazdagabbak pedig ugyanúgy csalással, lopással jutottak hozzá a javaikhoz, elég kikövezett az emberek útja. Tehát nem arról van feltétlenül szó, hogy a cigányok gonoszabbak vagy rosszabbak lennének emberileg, kvalitásilag, hanem hogy a kultúrájuk kibaszott toxikus, gúzsba kötő, és újratermeli saját magát azóta, hogy eljöttek Indiából a 8-10. század között. Ebből pedig sok esély kijutni nincs, mert nincs meg hozzá a belátás, hogy ez nem túl jó. Ha normálisnak tekinted ezt az életmódot, akkor nem kezdesz el azon gondolkodni, hogy lehetne más életet élni, vagy hogy erkölcstelen link alak vagy, mint amilyennek a többségi társadalom lát.

Összességében marha jó film volt, szerintem egy kezemen meg tudom számolni, hogy hány művészfilmet élveztem ennyire. Akinek a Macskajaj is már tetszett, de valami kicsit komolyabbat nézne ugyanebben a témában, annak bátran ajánlom ezt a filmet felirattal.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Text Widget

Pages

recent posts

About